-
1 акцент
м.1) (ударение, знак ударения) accentoделать акцент — mettere l'accento; accentare vtпоставить акцент на чем-л. перен. — sottolineare vt, rilevare vt; accentuare vt, porre l'accento su2) ( особенность произношения) accento, cadenza fговорить с акцентом — parlare con accento -
2 accentare
1) ставить ударение ( на письме)2) выделять ударением ( в речи)* * *гл.общ. делать акцент, делать ударение (на+P), ставить знаки ударения (на+P), (+A) акцентировать -
3 appoggiare
(- oggio) vt1) ( a qc) прислонять, приставлять; подпиратьappoggiare una scala al muro — приставить лестницу к стенеappoggiare i gomiti sulla tavola — положить локти на столappoggiare la voce перен. — повышать тон, делать акцент2) поддерживать; оказывать содействиеappoggiare una proposta — поддержать предложение3) основывать (напр. обвинение)•Syn: -
4 appoggiare
appoggiare (-óggio) vt 1) (a qc) прислонять, приставлять (к + D); подпирать (+ S) appoggiare una scala al muro -- приставить лестницу к стене appoggiare i gomiti sulla tavola -- положить локти на стол appoggiare la voce fig -- повышать тон, делать акцент 2) поддерживать; оказывать содействие (+ D) appoggiare una proposta -- поддержать предложение 3) основывать (напр обвинение) appoggiarsi 1) (a qc) опираться (на + A); прислоняться (к + D) 2) (a, su qc) ссылаться, опираться (на + A); основываться (на + P) appoggiarsi al fatto che... -- сослаться на то, что... appoggiarsi sull'autorità -- опираться на авторитет -
5 appoggiare
appoggiare (-óggio) vt 1) ( a qc) прислонять, приставлять (к + D); подпирать (+ S) appoggiare una scala al muro — приставить лестницу к стене appoggiare i gomiti sulla tavola — положить локти на стол appoggiare la voce fig — повышать тон, делать акцент 2) поддерживать; оказывать содействие (+ D) appoggiare una proposta — поддержать предложение 3) основывать ( напр обвинение) appoggiarsi 1) ( a qc) опираться (на + A); прислоняться (к + D) 2) (a, su qc) ссылаться, опираться (на + A); основываться (на + P) appoggiarsi al fatto che … — сослаться на то, что … appoggiarsi sull'autorità — опираться на авторитет -
6 mettere l'accento
гл.общ. делать акцент -
7 ribadire
io ribadisco, tu ribadisci1) клепать, расклёпывать2) подтвердить* * *гл.1) общ. повторять (ribadii che non intendevo dimettermi - я повторил, что не собирался уходить в отставку cfr. ingl.: I repeated I had no intention of resigning), подчёркивать (ribadire un concetto - акцентировать, подчёркивать вопрос cfr. ingl.: to stress a point), вновь заявлять (Il governo ha ribadito il suo no alla svalutazione), акцентировать, делать акцент, клепать, подтверждать ещё раз, заклёпывать, подтверждать, склёпывать2) разг. вбивать, вколачивать -
8 accentuare
1) подчёркивать, выделять ( в речи)••2) усилить, усугубить* * *гл.1) общ. делать ударение, усиливать, акцентировать, выделять, акцентировать (тж. перен.)2) перен. ставить акцент3) экон. подчёркивать
См. также в других словарях:
делать акцент — выпячивать, заострять, выдвигать на первый план, педалировать, акцентировать, особо отмечать, делать упор, подчеркивать, напирать, выделять, оттенять, упирать, делать акценты, расставлять акценты, расставлять акцент, делать ударение,… … Словарь синонимов
делать акцент — Syn: сосредоточивать, концентрировать (кн.), фиксировать (кн.), делать ударение (публ.), акцентировать … Тезаурус русской деловой лексики
акцент — делается • действие, пассив на ся акцент переносится • пассив на ся, перемещение / передача акцент сделать • действие делать акцент • действие расставлять акценты • действие сделать акцент • действие сместить акценты • перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён
делать упор — напирать, особо отмечать, выпячивать, упирать, выдвигать на первый план, педалировать, акцентировать, оттенять, заострять, подчеркивать, делать акцент, выделять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
акцент — а, м. 1) Своеобразие в произношении, свойственное говорящему не на родном языке. Говорить с акцентом. ...Рядом со мной низенькая, полная брюнетка, с цыганским типом лица, медленно и с достоинством, с сильным немецким акцентом и с каким то… … Популярный словарь русского языка
делать ударение — Syn: сосредоточивать, концентрировать (кн.), фиксировать (кн.), делать акцент (публ.), акцентировать … Тезаурус русской деловой лексики
АКЦЕНТ — Делать/ сделать (ставить/ поставить) акцент на чём. Книжн. Подчёркивая, обращать внимание на что л. /em> Калька с франц. mettre l’accent sur qch. Hau, 18 … Большой словарь русских поговорок
расставлять акцент — акцентировать, расставлять акценты, делать акцент, делать акценты Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОДЕССКИЙ АКЦЕНТ — По сию пору нещадно эксплуатируется киношниками и юмористами за пределами города, создавшего такое уникальное явление. При этом сложилось мнение, что между словами «одесский» и «еврейский» стоит знак равенства. Чему в немалой степени… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Делать/ сделать (ставить/ поставить) акцент — на чём. Книжн. Подчёркивая, обращать внимание на что л. /em> Калька с франц. mettre l’accent sur qch. Hau, 18 … Большой словарь русских поговорок